Полночь дня. Время, с которым я никогда не справляюсь. Хорошо, есть Джонни Донн и Святая Люция. Она несёт свои глаза на блюдечке, потому что их вырвал некий настойчивый кавалер, пленённый её взглядом. Вырывая, он забыл, что глазное яблоко имеет форму шара. Ну да ничего. Главное, что есть хоть кто-то ответственный за переживание этой мглы. ВЕЧЕРНЯ В ДЕНЬ СВЯТОЙ ЛЮСИ, САМЫЙ КОРОТКИЙ ДЕНЬ ГОДА День Люси - полночь года, полночь дня, Неверный свет часов на семь проглянет: Здоровья солнцу недостанет Для настоящего огня; Се запустенья царство; Земля в водянке опилась лекарства, А жизнь снесла столь многие мытарства, Что дух ее в сухотке в землю слег; Они мертвы, и я их некролог. Смотрите все, кому любить приспеет При новой жизни, то есть по весне: Любви алхимия во мне, Давно усопшем, снова тлеет И - что за волшебство - Вновь выжимает сок из ничего, Из смерти, тьмы, злосчастья моего; Любовь меня казнит и возрождает К тому, чего под солнцем не бывает. Другие знают радость и живут Телесной силой, пламенем духовным, А я - на таганке любовном Кипящий пустотой сосуд. Она и я в печали Как часто мир слезами затопляли Или в два хаоса его ввергали, Презрев живых; и часто тот же час Душа, как мертвых, оставляла нас. Но если ныне рок ей смерть исчислил - Господь, избавь! - я представлял бы суть Шкалы земных ничтожеств: будь Я человеком, я бы мыслил; А был бы я скотом, Я б чувствовал; а древом иль кремнем - Любил и ненавидел бы тайком; Да, я не назовусь ничтожной тенью, Зане за тенью - вещь и освещенье. Я есмь никто; не вспыхнет мой восток. Для вас, влюбленных, для хмельного пыла Дневное скудное светило Переступает Козерог: Войдите в ваше лето; Она ж уйдет, в державный мрак одета; И я готовлюсь к ночи без рассвета - Ее кануном стала для меня Глухая полночь года, полночь дня.